Home > 모택동 시(번역)
작성일 : 2025.03.11 11:34
西 江 月
井 崗 山
一九二八年秋
山 下 旌 旗 在 望,
山 頭 鼓 角 相 聞。
敵 軍 圍 困 萬 千 重,
我 自 巋 然 不 動。
早 已 森 嚴 壁 壘,
更 加 衆 志 成 城。
黃 洋 界 上 炮 聲 隆,
報 道 敵 軍 宵 遁。
서 강 월
정 강 산
1928년 가을
산 아래 군기를 바라보고
산마루에선 북과 나팔 소리 들린다.
적군은 수만 겹으로 에워 쌌지만
나는 우뚝 선 채 서 있노라.
삼엄한 보루는 이미 쌓아 놓았고
더욱 더 모두의 뜻이 성채를 이루었다.
황양계에 대포 소리 울리더니
적군의 야간 도주 소식을 알려 주네.
* 이 시 최초 발표는 시간(詩刊) 잡지에 1957년 1월 호에 발표.